Вторник, 27 января, 2026
ДомойНовостиМероприятияФонд Ибн Сины поддержал участие иранистов в VII Зимней школе перевода СПбГУ

Фонд Ибн Сины поддержал участие иранистов в VII Зимней школе перевода СПбГУ

23 и 24 января 2026 года при поддержке Фонда Ибн Сины на площадке VII Зимней школы перевода СПбГУ прошло пять онлайн-лекций иранистов, преподавателей персидского языка из Москвы и Санкт-Петербурга. Среди выступающих были: Болашенкова Екатерина Александровна и Ишмухамедова Анна Руслановна – преподаватели Восточного факультета СПбГУ; Кузнецов Алексей Анатольевич –преподаватель ИСАА МГУ; Лахути Лейли Гасемовна и Федорова Юлия Евгеньевна – сотрудники Института востоковедения и Института философии РАН.

Их лекции были посвящены переводу с фарси классических памятников персидской литературы (поэмы «Божественная книга» и «Язык птиц» Фарид ад-Дина Аттара), использованию САТ-технологий для коммерческого перевода в паре фарси – русский, переводу стихотворений Нима Юшиджа и переводу с английского на фарси произведений научной фантастики.

Зимние и Летние школы перевода СПбГУ — это крупное международное мероприятие, которое проходит дважды в год в онлайн-формате и собирает на своей площадке участников и слушателей из разных городов и стран. Традиционно работа Школ перевода состоит из общей программы и секционных заседаний (по более чем десяти языкам), которые представляют выступления, мастер-классы, круглые столы и экспериментальные переводческие мастерские, проводимые признанными мастерами перевода.

похожие статьи
- Advertisment -spot_img

САМЫЙ ПОПУЛЯРНЫЙ